Бальдр и остальные. Прибытие

Карты героев:

- Мое имя - Исмаил, - сказал неизвестный, когда все расселись за большим столом, заставленным разнообразной едой, - но все называют меня просто Сэм.

- Ты управляешь этим кораблем? - спросил Бальдр, нарезая кинжалом куски копченого мяса.

- Управляю? Нет, - Сэм покачал головой, - если кто-то и управляет им, то уж точно не я. Я такой же путешественник, как и вы. Когда-то давно был на службе у султана, но начал сомневаться. А если начинаешь сомневаться, то ты уже одной ногой в могиле. Поэтому когда однажды появился этот корабль, я сразу понял, что это мой последний шанс.

- А давно это было? - спросил Кадм.

- Да кто же знает, здесь время течет по-другому, - ответил Сэм, - мне кажется, что и пары зим не прошло с тех пор, но некоторые путешественники говорят, что времена султанов прошли сотни лет назад.

- Ты два года уже на этом корабле? - удивилась Гвен, - так долго?

Сэм рассмеялся.

- Нет, обычно путешественники не успевают даже трижды поесть. Это только я здесь так долго. Корабль не против моей компании, так что пока я живу здесь. Да и нравится мне эта жизнь - всегда в пути, я видел столько стран, сколько не увидит ни один правитель, а иногда здесь появляются другие странники, с которыми можно поговорить.

- А ты знаешь, что это за корабль? - спросил Кадм.

- Да, слышал эту историю, - ответил Сэм, - но говорят, что у Аллаха девяносто девять имен. А кто знает их все?

Кадм кивнул.

- Ну да, можно и так сказать.

- Ладно, - сказал Сэм, - ешьте, отдыхайте. Если буду нужен, просто громко крикните - я всегда где-то здесь.

***

Ан Ки поднялась на палубу, надеясь, что там никого не будет. Но там оказался Сэм.

За палубой клубился густой туман и разглядеть что-то дальше длины руки было невозможно. Но иногда в белесой мгле проступали вдруг куски стен, остовы деревянных или железных механизмов, стволы деревьев. А иногда можно было увидеть мельком животных или неведомых существ, которые не замечали плывущего мимо них корабля.

Некоторое время они молча вглядывались в туман.

- А тебе никогда не хотелось вернуться туда, откуда ты ушел? - спросила Ан Ки.

Сэм ответил не сразу.

- Говорят, где-то есть книга, в которую вписана судьба каждого человека. Если это действительно так, то что нас отличает от героев представления, которое устраивает на ярмарке бродячий цирк?

Ан Ки покачала головой, не найдя ответа.

- Только то, что мы сами знаем о себе, - сказал Сэм, - в книгу можно записать все мои дела и поступки, но только я сам знаю, зачем я это делаю. Так что, отвечая на твой вопрос - нет, я хочу возвращаться. Я хочу идти вперед, ведь только там есть то, чего я не знаю.

Ан Ки кивнула. Через секунду кивнула еще раз. Хотела что-то еще сказать, но не нашла слов.

- Спасибо, - наконец сказала она, - твои слова помогли мне.

- Не за что, - ответил Сэм, - может быть именно для этого я и оказался здесь.

***

- Готовьтесь, - сказал, спустившись с палубы, Сэм, - скоро прибудем.

- А где Бальдр? - спросила Ан Ки.

- Спит, - ответила Гвен, - сказал, что это его последний шанс спокойно поспать.

Но не успела она сказать это, как появился сам Бальдр в полной боевой экипировке.

Он уселся за стол, схватил большой кусок мяса и начал есть.

- Чего уставились? - сказал он с набитым ртом, - с пропитанием в Подземье туго. На вашем месте я бы воспользовался последним шансом наесться до отвала.

Остальные молча стали усаживаться за стол.

***

- Ну, спасибо вам большое, - сказал Бальдр, посмотрев сначала на Люциуса с Гердой, потом на Сэма, и первым спрыгнул на землю.

В этот раз корабль оказался в подземной реке или озере, изящно пристав вплотную к высокому берегу.

Сразу за Бальдром последовала Гвен, потом Кадм, далее Вотан с двумя своими напарниками, стражи принцессы и последней ступила на землю Ан Ки.

Гвен бросила свой походный мешок на землю и, задрав голову, посмотрела на оставшихся на палубе.

Незадолго до путешествия Герда вдруг сказала Гвен:

- Если нужна будет помощь, ты позови, и я приду.

Гвен глянула на Герду, смотрящую на нее серьезным недетским взглядом и поняла, что та не шутит.

- Ты правда так можешь?

Герда кивнула.

- Не всегда и не со всеми, но на тебя я настроилась и услышу тебя даже через тысячу миров.

- Надеюсь, что мне никогда не придется просить твоей помощи, - сказала она, - но я очень рада, что у меня появился такой друг, как ты.

Сейчас, глядя на Герду, Гвен вдруг почувствовала, что глаза ее наполняются слезами.

Но единственное, что она могла сделать - это помахать руками, что Гвен и сделала. Правда она не была уверена, что Герда увидит - свет масляной лампы, которую держал в руке Сэм, еле-еле рассеивал тьму.

Но Герда подняла руку и помахала в ответ.

А потом корабль начал двигаться и очень быстро исчез во тьме.

- Ну вот и прибыли, - сказала Гвен, - здесь всегда так темно?

- Надо было заготовить вязанку факелов, - сказал Кадм.

- На самом деле здесь не так уж и темно, просто глаза должны немного привыкнуть, - сказал Та Ри.

- Кто-нибудь знает, где мы находимся? - спросил Бальдр.