Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева. Аннотация к книге
Задумывались ли вы над тем, почему именно Ганс Христиан Андерсен является самым известным сказочником? А если даже не самым известным, то несомненно одним из самых известных сказочников в мире.
Что такое особенное находят в сказках Андерсена дети и взрослые самых разных народов и культур?
Все мы знаем сказку «Снежная королева». Все мы помним отважную маленькую Герду, прошедшую полмира, чтобы спасти Кая. Все мы помним, что слезы Герды растопили сердце Кая, превратившееся в кусок льда.
Но помните ли вы почему сердце Кая замерзло и превратилось в лед? И какое слово должен был собрать Кай во дворце Снежной королевы из кусочков льда, чтобы освободиться? Помните ли вы истории, которые рассказывали Герде цветы из сада волшебницы? Знаете ли вы, чем обычный мальчик, которого Герда ошибочно приняла за потерянного Кая, покорил принцессу, что она сделала его принцем?
К чему такие подробности, спросите вы? Сказка - она и есть сказка, зло получает по заслугам, добро побеждает, а детали интересны только таким въедливым рецензентам, как я.
Но, да простит мне читатель мою дотошность, осмелюсь заявить, что настоящая сказка - это не просто вымышленная история со счастливым концом, а лишь крохотный кусочек длинной истории человечества, узнав который, мы сможем чуточку больше понять себя, людей и мир вокруг нас.
Жизнь не заканчивается фразой «и жили они долго и счастливо», а длится дальше. Герои не возникают из ниоткуда, и боги из машины не решают всех проблем неожиданными развязками.
И настоящая сказка вплетена в историю людской жизни, имеет свои истоки и обязательно продолжится в том, что будет после и даже после того.
Поэтому история Герды и Кая вплетена в историю других людей и других событий.
И после столь долгого предисловия я наконец перехожу к нашей сказке.
«Снежная королева» - это не одна, а семь историй, которые, как бусины на нить, нанизаны на историю Герды и Кая.
Первая история - это история тролля, который смастерил волшебное зеркало, в котором все доброе и прекрасное отражалось ничтожным и отвратительным. И вот тролли решили подняться в небо и посмотреть, как это зеркало отразит в себе ангелов и бога. Но в пути зеркало выскользнуло из рук троллей и упало на землю, разбившись на несметное количество осколков.
Вторая история – история двух бедных добрых детей, которые были соседями, но их дома находились настолько близко, что они могли переходить друг к другу в дом через окна. Но это было возможно только летом, а зимой дети прикладывали к замерзшим стеклам нагретые на печке монетки и получали маленькие круглые окошки, в которые могли глядеть из своих окон.
Но в один день Кай вдруг сильно меняется. Все прекрасное он видит безобразным оттого, что осколки волшебного зеркала троллей попали ему в глаз и сердце. Именно таким его и забирает с собой снежная королева.
В третьей истории Герда приносит в жертву реке свои лучшие башмачки, но река приводит ее не к Каю, а к старой волшебнице. Герда нравится волшебнице и она расчесывает девочку волшебным гребешком, отчего Герда все забывает. Но однажды Герда видит сухую розу на шляпке волшебницы и все вспоминает. Она спрашивает у цветов в цветнике волшебницы – не видели ли они Кая, но те ей могут рассказать только свои собственные истории. И Герда отправляется дальше.
Четвертая история рассказывает о принцессе, которой казалось, что она ищет мужа, когда на самом деле искала себе друга. И поэтому всем, кто приходил к ней свататься, не удалось покорить сердце принцессы. И лишь мальчик, который пришел поговорить с ней, потому что слышал, что она очень умная, оказался тем, кто ей нужен и стал принцем.
Ворон, который поведал эту историю Герде, помог ей пройти во дворец, потому что Герде показалось, что мальчик, который стал принцем – это конечно же Кай.
Однако, это был не Кай, но принц с принцессой выслушали историю Герды и подарили ей золотую карету, что она быстрее смогла найти Кая. Герда отправляется дальше.
В пятой истории нас встречают разбойники, которые нападают на золотую карету, в которой едет Герда. Однако Герду от смерти спасает маленькая разбойница, которая забирает себе Герду, как новую игрушку. Однако услышав историю Герды, маленькая разбойница отпускает Герду, и даже дарит ей оленя, которого она держит на привязи. Дикие голуби рассказывают, что видели Кая в санях Снежной королевы, и олень несет Герду в Лапландию.
В шестой истории рассказывается о том, как Герда встречает лапландку, которая узнав историю Герды, помогает ей. Потом олень везет ее к мудрой финке, которую олень просит помочь девочке. Но финка говорит, что помощь Герде не требуется, ведь у нее у же огромная сила, которая помогла Герде обойти полсвета в поисках Кая.
Олень оставляет Герду у чертогов Снежной королевы. Снежная армия преграждает девочке путь, но из ее дыхания рождаются грозные ангелы, которые помогают ей.
И наконец в седьмой истории Герда находит Кая во дворце снежной королевы. Кай пытается сложить из кусочков льда слово «вечность». За это слово снежная королева обещала Каю свободу.
Горячие слезы Герды растопили замерзшее сердце Кая, а его слезы вымыли второй осколок зеркала из глаза. От радости Герды льдины сами собой сложились в нужное слово и дети отправились домой, встречая по пути всех тех, кто раньше помогал Герде в ее поисках.
Когда Кай и Герда возвращаются домой, они понимают, что они стали взрослые, хоть и остались детьми сердцем и душою, а вокруг них в мире стоит теплое благодатное лето.
На этом все истории в этой сказке заканчиваются.
Но не заканчивается жизнь, и дни продолжают нанизываться на нить времени. Впрочем, это уже начинается следующая история…
А сейчас может быть самое время и вам взять книгу и прочитать (или перечитать) сказку Ганса Христиана Андерсена «Снежная королева»? Кто знает, какие сокровища вы найдете в этой прекрасной истории?
Другие аннотации:
◊ Кэрролл Льюис. Приключения Алисы в стране чудес. Аннотация к книге
◊ Саймак Клиффорд. Заповедник гоблинов. Аннотация к книге
◊ Бакман Фредрик. Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения. Аннотация к книге
◊ Адамс Ричард. Обитатели холмов. Аннотация к книге
◊ Крапивин Владислав. Гуси-гуси, га-га-га. Аннотация к книге
Сейчас читают: